ah! maybe that's because I always felt "temporal" as a very coherent word for me (in spanish is spelt the same way)
transitory... not bad
"transitory desktop used for development" ?
hum, maybe not a bad option!
by other side its needed to put it in a way that the user would know that is not going to expect something so well polished and featured as the stable version, that's the important thing... otherwise: (bad) suprirse!
heh
well, im the first one (or maybe the second one, after you), to really like e16, I used it for much years too
but im just being realistic about the fact that:
- it lacks features
- its less beauty (impressive)
- it has less possibilities
- it has less options / settings
not saying that is bad, it is not bad at all! and is soooo rock solid! its just extremely good for a working environment
what i try to communicate (to the users / visitors) is that they should know what they are going to see and that is very different than the stable version.
And also, we know how are these "troll reviewers"... a lot of people (oh wait! maybe all over the internet talking about this version! ), just because of the "Before was E17, now it is E16" feeling, they could argue about that in bad way
So its very important to not give them this "unexpected surprise" (not good or bad, just INFORM)
So well (brainstorming myself here), what i think that is important to communicate is:
- this is a temporary desktop
- we are working in a better desktop environment
- the stable version will not include it / it will be another
Maybe we just need a big centered sentence saying this message in a short and clear way
Important: we are using E16 as a temporary desktop for development! a better one is on the way
something like this?
in such case i can simply remove the [*] thing and its color, so its not a good or bad thing, but needs to be notified